Psalm 106:1

SVHallelujah! Looft den HEERE, want Hij is goed, want Zijn goedertierenheid is in der eeuwigheid.
WLCהַֽלְלוּיָ֨הּ ׀ הֹוד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־טֹ֑וב כִּ֖י לְעֹולָ֣ם חַסְדֹּֽו׃
Trans.

haləlûyāh hwōḏû laJHWH kî-ṭwōḇ kî lə‘wōlām ḥasədwō:


ACא  הללו-יה הודו ליהוה כי-טוב--    כי לעולם חסדו
ASVPraise ye Jehovah. Oh give thanks unto Jehovah; for he is good; For his lovingkindness [endureth] forever.
BELet the Lord be praised. O give praise to the Lord, for he is good: for his mercy is unchanging for ever.
DarbyHallelujah! Give ye thanks unto Jehovah; for he is good; for his loving-kindness [endureth] for ever.
ELB05Lobet Jehova! Preiset Jehova! Denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich.
LSGLouez l'Eternel! Louez l'Eternel, car il est bon, Car sa miséricorde dure à toujours!
SchHallelujah! Danket dem HERRN, denn er ist gütig, seine Gnade währt ewiglich!
WebPraise ye the LORD. O give thanks to the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel